relooking et patine
ma vitrine acajou, un souvenir !!
pas sans mal ( tous mes os criaient stop )
c'est fini et je suis plutôt ravie du changement !!
comme de nombreuses personnes m'ont demandé ce qu'était mon " fouilli"
dans cette armoire...
petite explication historique sur ma collection
ces vases proviennent de globes qui pour la plupart ont été cassés.
les plus anciens datent de 1840
pour se terminer juste avant la guerre de 1935
ils servaient à conserver les couronnes de mariée en fleurs d'oranger
c'était la maman qui commandait la garniture intérieure chez le bijoutier
(feuilles d'or poinçonnées, épis de blé, fleurs,colombe, miroirs qui representaient le nombre d'enfants voulu pour la famille
écusson du métier du marié, corne d'abondance..
une importante collection de vases Louis Philippe et dorés à l'or fin étaient destinés à recevoir les bouquets du garçon d'honneur
et de la fille d'honneur
l'ensemble était conservé sous 2 verrines qui accompagnaient le globe de mariage, ce qui formait une parure complète.
voilà, j'en ai 370 et je les adore
ainsi qu'une collection de vierges et de bénitiers de la même époque
c'est plus romantique que ma collection de fers à repasser !!!
cette photo est celle de la vraie teinte
farrow and ball gris très clair
Not without the evil (all my bones shouted stop)
It is finished and I am rather delighted by the change!!
As numerous people asked me for the fact that was my "fouilli"
In this cupboard...
Small historic explanation on my collection
These vases come from globes which for the greater part were broken.
The oldest date 1840
To end just before the war of 1935
They preserve wedding headdresses in orange blossoms
It was the mom who ordered the internal side dish(filling) at the jeweler
( Punched gold leaves, ears of corn, flowers, dove, mirrors which represented the number of children wanted for the family
Badge of the job by the bridegroom, the horn of plenty..
An important collection of vases Louis Philippe